欧洲模式的狂人国 适合中国观众口味吗? 由此我们也不禁产生一个疑问,以法国和欧洲文化为创作母本的狂人国,到了杭州会水土不服吗? 有不少橙友表达了同样的担心:“难道是法国版‘千古情’?真的兴趣不大!” “如果都是法国的故事,我能看得懂吗?” 据了解,杭州这家狂人国乐园并不是将法国的乐园原封不动地复制过来,而是计划“利用国际化演绎方式和高科技手段,立体演绎宋韵文化、杭州故事”。 在昨天的发布会上,市商旅运河集团有关负责人表示,要落地的狂人国,是“中国版”。 人们常说,看千年的中国要去西安,看500年的中国要去北京,看100年的中国要去上海,来杭州,看什么?在发布会上,杭州市相关负责人回答:“看古今交汇的中国”。 位于杭州余杭的良渚古城遗址,穿越历史尘烟,实证中华五千年文明;宋韵千年,具有中国气派和浙江辨识度……深厚的文化底蕴是杭州打造国际性表演艺术公园的一个很好抓手。 狂人国主席Nicolas De Villiers曾在接受采访时表示,狂人国非常期待在中国创建以狂人国表演形式为范本的,以中国历史文化故事为主题的国际性表演艺术公园,“中国地区的狂人国只套用模式,而不会照搬内容”。 擅长还原和演绎历史场景的狂人国模式牵手丰富的杭州故事蓝本,或许是一个不错的选择。 杭州市旅游协会副会长梁雪松: 最关键的还是要讲好故事 “谁的故事讲得好,谁的生意做得好,谁的故事讲得深,谁的生意就做得深。”浙江省旅游集团外部董事、杭州市旅游协会副会长梁雪松表示,现在全世界的旅游业态都在进行着一场“场景革命”。简单来说,有场景就有体验,有体验才有旅游的兴趣和效果。 他认为,此次引进的狂人国主题公园正好是以场景化为主的主题公园,契合整体文旅业发展的趋势和规律,有助于打破同质化。“文化是玩出来的,而不是展出来的,也不是表演出来的。要让游客沉浸式参与活动,深度融合,效果会更好。” 梁雪松说,最关键的还是要讲好故事,“作为杭州来讲,可以把视野放得更开阔一点,不局限于宋韵,可以将与宋相关的朝代都进行还原打造;还可以挖掘各朝代的一些具有杭州特色的名人故事,比如白娘子、苏东坡、岳飞、白居易等等。要不拘一格地去讲好杭州故事,讲好宋朝故事,讲好江南故事,讲好中国故事”。 |